Reed Morano et Charlie Kaufman adaptent la police de la mémoire

Certaines adaptations de roman ont votre histoire de base : un livre suscite l'intérêt avant la publication, et un studio obtient les droits pour lancer le développement avant qu'il n'arrive sur les tablettes. Chez Yoko Ogawas La police de la mémoire est sur un chemin légèrement différent : publié il y a 25 ans au Japon, il n'a été traduit en anglais que récemment, et maintenant Amazon Studios a le directeur Roseau Morano et écrivain Charlie Kaufmann attaché à gérer l'adaptation.
Le livre d'Ogawa est un conte surréaliste avec une intrigue inhabituelle. Sur une île sans nom au large d'une côte sans nom, des choses ont commencé à disparaître : d'abord des petites choses : des rubans puis des roses. Bientôt, des photos. Cependant, quelques rares personnes sont capables de se souvenir de tout ce qui n'existe plus - mais la police de la mémoire est déterminée à faire en sorte que ce qui a été effacé reste oublié à jamais. Lorsqu'une jeune romancière se rend compte que son éditeur de livres est l'un de ceux capables de se souvenir encore, elle le cache dans une pièce sous son plancher. Alors que le monde se referme autour d'eux, ils luttent avec défi pour s'accrocher à la vérité. Bien que l'attachement de Morano soit plus surprenant (bien qu'il ait depuis longtemps prouvé ses compétences), cela semble tout à fait dans l'allée de Kaufman.
Morano a récemment été publié La section rythmique et a plusieurs projets en cours, dont une autre adaptation de livre, cette fois le livre de Naomi Alderman La puissance . le travail actuel de Kaufman, Je pense mettre fin aux choses , est maintenant sur Netflix.